论文部分内容阅读
在医院实习期间,我给一位老人洗澡,聊天中他问我有没有孩子,我骄傲地答:“有,两个!”他接着说:“嗯,我同情那两个小家伙——如果你也像现在一样,狠狠地给他们擦身子。”周六晚上,本地一位富有且傲慢的年轻农场主被送进急诊室,其实他啥事也没有,只是喝醉酒而已。他呻吟了一会儿,忽然拉在了裤子里,随即醒了过来,并对我大嚷:“我付了你钱,快给我弄干净!”没想到竟然受此大辱,我的技能应该用来挽救生命,而不是为醉汉擦屁股。不过我还是尽职尽责,帮他收拾干净。我给他穿上成人纸尿裤,让他在担架上继续睡,然后叫他女朋友过来,指着他
During my internship in the hospital, I gave a shower to an old man who asked me if I had any children in the chat. I proudly replied: “There are two!” He went on to say: “Well, I sympathize with the two little guys - If you like them now, give them a bad fondle. ”“ Saturday night, a young and arrogant local farmer was sent to the emergency room, in fact, he did nothing, just drunk only . He moaned for a moment, suddenly pulled in the pants, then woke up and shouted to me: ”I paid you money, get me clean! " I did not expect to be so humiliated, my skills It should be used to save lives, not to wipe drunk. But I still do my best to help him clean up. I put him on adult diapers, let him sleep on the stretcher, and then call his girlfriend over, pointing at him