论文部分内容阅读
从贵州回来之后,有朋友问我,对贵州印象最深的是什么?我想每位参观过这一地区的人都会这么回答:“独树一帜的风光和少数民族的热情好客。”贵州之行前我曾读过许多有关介绍苗族和侗族热情好客的文章。现在我亲身经历了这一切,并且希望这些可爱的人能够长期保存他们纯朴自然的美德和对他们自己文化的骄傲。因为,随着我们现代文明成就的侵入(包括旅游者),苗族和侗族有可能向他们古老的传统和生活方式告别。有可能不再像今天这样自由自在地过着与大自然和谐的生活,而更多地去追求金钱的价值。侗族信仰拜物教。他们相信上帝和神灵居住在大自然中,人们不能招惹天神生气,要热爱大自
After coming back from Guizhou, a friend asked me what is most impressed with Guizhou? I think everyone who visited this area would reply: “Unique scenery and hospitality of ethnic minorities.” Before my trip to Guizhou I I have read many articles about the hospitality of Miao and Dongs. Now I have experienced all of this personally and I hope these lovely people can preserve their simple and natural virtues and their pride in their own culture for a long time. Because, as our achievements in modern civilization invade (including tourists), Miao and Dongs may well say goodbye to their ancient traditions and ways of life. It is possible that we will no longer live freely and harmoniously with nature as we are today but will instead pursue the value of money more. Dong religion fetishism. They believe that God and the gods live in nature, people can not provoke the gods angry, to love the big