英汉翻译中的语义对应

来源 :白城师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wyx8113999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语义应是英汉翻译中的基本问题,它是分析原语信息与译语信息的出发点和归宿,译者在汉英对译中要准确把握原语与译者语语言单位的语法意义,所指意义和实用意义,从而实现原语对语的灵活对等,充分再现原语信息。
其他文献
目的观察解毒通瘀复肾汤配合西药治疗慢性肾炎的疗效,探讨延缓慢性肾炎纤维化的有效方法。方法 90例患者随机分为2组,治疗组用解毒通瘀复肾汤加减配合西药,对照组用洛汀新或
目的研究梅花入骨丹多糖对SW1353细胞活性的影响。方法体外培养SW1353细胞,用MTT法检测其在梅花入骨丹多糖剂量为50、100、200、400、800μg/mL中的细胞活性。结果 SW1353细
随着我国科学技术的高速发展,随着科技进步和经济的飞跃发展,我国高层次应用型人才短缺现象越来越严重,为解决此问题,根据我国目前的教育现状,应加强对普通高校学生进行应用
高速公路已经成为我国经济发展的重要基础,只有通过技术升级和施工监管来不断提升高速公路的通行质量,才能有效推动我国市场经济的繁荣发展。同时也要注意到目前国内高速公路
一线考察干部工作法是近年来各地特别是福州市正在积极探索完善的一种干部考察方式。作为一种新的考察方式,一线干部考察工作法在实践中充分发挥鲜明干事导向作用,引导广大党
高职院校的人才培养模式和课程体系研究始终是一个比较活跃的领域,其关键是要面向社会需求。以高职人才定位和目前社会就业形势严峻的态势为出发点,提出了高职生的从业现状、
在建筑施工进度优化过程中使用BIM技术能够将一些影响进度的避免进行有效的避免,使用科学的管理手段和方法,能够使得进度管理变得更加科学合理。另外,使用BIM技术控制工程实
2019年是新中国成立70周年,中国经济在风云际会中实现跨越式发展。科技是国家强盛之基,创新是民族进步之魂。当前,我国已把创新摆在国家发展全局的核心位置,以创新点燃科技强
核心提示:《卫生纸(含卫生纸原纸)》新标准(GB/T20810—2018)已于2019年7月开始实施,作者以原生浆(纤维)生产的卫生纸和卫生纸原纸技术指标为例,分析了新旧标准技术指标的差
目的观察前列宁颗粒对慢性细菌性前列腺炎大鼠IL-1β及其mRNA表达的影响。方法将40只大鼠随机分为正常组、模型组、前列宁颗粒治疗组、前列通对照组,每组10只,注射大肠杆菌混