论文部分内容阅读
郁达夫远赴南洋后他一生中的最后7年近年成为国内外现代文学研究界较为关注的问题.郁达夫于1938年底到新加坡,主笔《星洲日报》等报,写了大量宣传抗战的政论文、杂文.王观泉说:“抗日战争开始后,他到南洋,竟写起经济论文和军事分析文章来了,这在我国现代作家中也绝无仅有的.”同时,他还从事了大量文化活动.1942年2月初新加坡陷落前夕,他和一批文化人开始了流亡生活.在印尼的苏门答腊,他化名赵廉,以酒厂老板的身份为掩护,曾一度被日军征用为翻译,利用这种身份,他营救了不少华侨和抗日人士.夏衍曾回忆说:“1946年
After Yu Da-fu traveled to Southeast Asia in the last seven years of his life in recent years, modern literature has become more concerned about the research community at home and abroad Yu Dafu to Singapore at the end of 1938, writing “Sin Chew Daily” and other newspapers, wrote a large number of propaganda anti-Japanese political essays, Wang Guanquan said: “After the war of resistance against Japan began, he went to Nanyang and wrote essays and articles about military analysis. This is also unique to modern writers in our country.” At the same time, he also engaged in a large number of cultural activities. On the eve of the fall of Singapore in early February, he and a group of cultural people began to live in exile. In Sumatra, Indonesia, his alias, Zhao Lian, was used as a cover for the sake of the winery’s owner, and was once appropriated by the Japanese army for translation. Taking advantage of this identity, Rescued a lot of overseas Chinese and anti-Japanese people .Xia Yan recalled: "1946