论文部分内容阅读
马来亚联合邦条约后来演变为马来西亚联邦宪法,它是于1957年8月31日马来亚独立时诞生的,由里德委员会予以制定。除了一些原有的指导原则,委员会还考虑了源于不同种族和不同出身的政党、个人及组织的观点。在宪法的大约200项条款中有一些独特的主题,包括国家结构,例如首任国家最高元首制度,为了满足拥有各种文化风俗习惯的多种族国家需要而制定的特殊条款。这五个主要的方面是:国语、宗教、马来西亚大地之子的特殊地位、公民权和基本权利。这些方面通过条款的形式予以法定化,目的在于实现统一性和民族性。这些条款中涉及有关平衡公权力和私权利的因素,它也包括在有不同背景和利益的人民团体之间的协调性。基本自由,例如:赋予公民免受政府在实行权力、征兵招募和控制过程中的压迫而寻求保护的权利。基于个人自由、宗教自由和经济自由的规定,公民享有发言权、行动权、私有财产权、宗教信仰自由权以及生命权不被剥夺除非依国家法律被认定有罪等基本权利。有关宗教的特殊条款也非常重要,宗教为人们的生活提供向导,尽管在马来西亚伊斯兰教是国教,但并不禁止其他的的宗教信仰活动。这项规定加强了社会成员间的精神素养并灌输了奉献、获取以及相互尊重的精神。这项规定对语言方面有更深远的影响,将马来语作为国语并且它的逐步实施在建立国家同一性上起到重要作用,不仅马来语作为官方语言的实施在这一领域得以施行,使用和发展其他语言的自由也使人们更容易接受和适应它。另外两个特有且影响不同种族平等性的基本问题是公民权和马来土著居民享有的特殊权利。153章关于马来人和沙巴、沙捞越地区的土著居民享有的特殊权利的规定,其目的是为了确保相对不发达地区获得经济和受教育的机会。尽管除了议会的批文以外这一问题没有规定,它的施行已经逐步得到改善。当赋予土著居民的奖学金逐步转向越来越多的贷款时,非土著居民开始享有政府奖学金。这种现象趋向平等性,建立同种思想意识形态也能增强同一性。的确,这个问题以及公民权问题在社会契约中的重大问题,它不仅是作为宪法的条款被提及而且是一个让人一致能想起的东西。
The Malayan Union Treaty later evolved into the Federal Constitution of Malaysia, which was born on 31 August 1957 when Malaya was independent and was formulated by the Reid Committee. In addition to some of the original guiding principles, the Commission considered the views of political parties, individuals and organizations that originated from different races and backgrounds. Among the approximately 200 articles of the constitution are some unique themes, including national structures such as the first national supreme head institution and special provisions designed to meet the needs of multi-ethnic nations with a wide range of cultural and customary customs. The five main areas are: Mandarin, religion, the special status of Malaysian land children, civil rights and fundamental rights. These aspects are codified in the form of articles with the aim of achieving unity and nationality. These articles deal with factors that balance public and private rights, and it also includes the coordination among people’s groups with different backgrounds and interests. Fundamental freedoms, for example, give citizens the right to seek protection from oppression by the government in the exercise of power, recruiting, recruiting and controlling. Citizens enjoy the right to speak, act, private property, freedom of religious belief and the right to life are not denied unless they are found guilty under national law such as basic rights, based on personal freedom, religious freedom and economic freedom. Special provisions on religion are also important. Religion provides guidance to people’s lives. Although Islam in Malaysia is a state religion, it does not forbid other religious beliefs. This provision strengthens the moral qualities of members of society and instills the spirit of dedication, access and mutual respect. This provision has far-reaching linguistic implications. Using Malay as a national language and its progressive implementation play an important role in building national identity. Not only is implementation of Malay as an official language in this area, The freedom to use and develop other languages also makes it easier for people to accept and adapt to it. The other two basic issues that are peculiar and that affect different racial equality are civil rights and the special rights enjoyed by Malay indigenous peoples. The provisions of Chapter 153 on the special rights of Indigenous Peoples in the Malay and Sabah and Sarawak regions are designed to ensure economic and educational opportunities in the relatively underdeveloped areas. Although the issue other than parliamentary approval has not been stipulated, its implementation has been gradually improved. Non-Aboriginal people began to enjoy government scholarships when the grants to Indigenous Peoples gradually shifted to more and more loans. This phenomenon tends to be equitable, and building ideologies of the same kinds of ideas can also increase the identity. Indeed, this issue, as well as the major issue of the citizenship issue in the social contract, is not only mentioned as a constitutional clause but also as something unanimously reminiscent of.