论文部分内容阅读
由于没有考上大学,我跟着父亲做起了木匠。一天,我学刨木板,刨子在一个木结处被卡住。“这木结怎么这么硬?”我不由自言自语。“因为它受过伤。”在一旁的父亲插了一句。“这些木结,都曾是树受过伤的部位,结疤之后,它们往往会变得最硬。”父亲说,“人也一样,只有受过伤之后,才会变得坚硬起来。”第二天,我放下刨子,回到学校参加了补习,去迎接人生的又一次挑战。因为我已经开始懂得,挫折能练就人生一双坚强的翅膀。
Since I was not admitted to university, I started a carpenter with my father. One day, I learned to plan the board and the plane stuck at a knot. “How hard is this knot?” I couldn’t help but talk to myself. “Because it was hurt.” Father of the side inserted a sentence. “The knots were all parts of the tree that had been damaged. After the knots, they tend to get the hardest.” “My father said,” The same applies to people. Only after they have been injured will they become harder. "The next day, I laid down the plane and went back to school to take part in tuition and meet another challenge in my life. Because I have already begun to understand that frustration can lead to a pair of strong wings in life.