论翻译中出现的问题

来源 :商 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jodan2008tw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一种语言替代另一种语言的过程,在意义不变的情况下,也是改变另一种语言的言语产物的过程。翻译是跨语言、跨文化、跨社会的交际活动。在翻译中,译者们翻译出来的作品出现的语言西化现象就越严重。特别是社会科学的翻译作品,翻译出来的文章不但读不通而且逻辑不通,因为里面除了汉字是中文之外,语法和句式已经西化得非常严重。本篇论文重点讨论一下翻译中出现的问题,找出解决方法,以做出最好的翻译。 Translation is a process in which a language replaces another language. In the same meaning, it is also the process of changing the speech product of another language. Translation is a cross-cultural, cross-cultural and cross-social communication activity. In translation, the more serious the Westernization of language occurs in the works translated by translators. Especially the translation works of social sciences, the translated articles not only can not be read through and are not logical, because the grammar and the sentence structure have become very Westernized, except that the Chinese characters are Chinese. This essay focuses on the problems that arise in translation, finding solutions and making the best translations.
其他文献
对浅静脉曲张的118条下肢分别用光电容积描记仪和深静脉造影作深静脉倒流情况的配对检查。两种方法的检查结果无显著性差异(P>0.05)。并对两方法的优缺.最进行了探讨。
防静电环氧自流平地坪由环氧树脂、固化剂及助剂与防电材料等物料配制而成,能迅速疏散静电荷,防止静电荷聚集,避免静电火花及电磁波干扰及破坏,防静电效果持久,具有高耐磨、
课堂是教师施展才能的主阵地,教师只有立足于课堂,让教学过程达到最优化,教学实效才能最大化。文章从引导学生主动参与学习、有效利用课堂生成资源、合理运用多媒体技术、建
中国共产党是社会主义事业的领导核心,是我们国家的执政党,掌握着执政权力,理所当然应承担执政责任。要厘清中国共产党的执政责任,以下几个方面的问题必须弄清楚。 The Comm
蛋糕生产及质量控制陈伟路蛋糕是松软可口的高蛋白食品。其制作原理是利用蛋液的胶体特性,经搅打而充入大量空气,在烘烤或蒸制时气泡受热膨胀而松发,形成多孔的海绵体。蛋糕可分
目的:探讨娱乐康复护理对脑卒中患者日常生活活动及社会交往能力的影响。方法:将40例脑卒中老年患者随机分为观察组与对照组,每组各20例。两组患者均接受常规康复及护理。观
为探明部分植物精油对大米的防霉效果,选取提自蓝桉叶、薄荷、山苍子、孜然、丁香、肉桂、花椒、香茅以及迷迭香的9种精油为研究对象,以大米青霉和黑曲霉为目标菌,通过测定抑
如何正确认识和处理师生关系。把教师的主导作用和学生的主体作用有机地统一起来,充分发挥学生的积极性主动性创造性。形成良好的双向互动师生关系。历来就是教育教学中的一个
面对后金融危机时代严峻的大学毕业生就业形势,研究大学生就业心理对引导其就业具有重要的现实意义。本文研究得出大学生就业心理具有心理倾向波动性和心理素质稳定性的特点,且
针对通用搜索引擎专业性不够、查准率较低的问题,基于Nutch开源搜索引擎,采用基于本地词库和动态加载词库的正向迭代最细粒度切分算法实现中文分词。基于特征词和元数据标签