论文部分内容阅读
古丝绸之路,绵亘万里,延续千年。今一带一路,举世瞩目,影响深远。铸健康之路,民心所向,意义非凡。建全科之路,众望所归,时代召唤。2017年5月14日,“一带一路”国际合作高峰论坛在北京开幕,习近平主席发表题为《携手推进“一带一路”建设》的主旨演讲,强调坚持以和平合作、开放包容、互学互鉴、互利共赢为核心的丝路精神,携手推动“一带一路”建设行稳致远,将“一带一路”建成和平、繁荣、开放、创新、文明之路,迈向更加美好的明天;指出“一带一路”建设是伟大的事业,需要伟
The ancient Silk Road, stretching thousands of miles, extending for thousands of years. Nowadays, with the world’s attention, far-reaching impact. Casting the road to health, the people’s heart, extraordinary significance. The road to building general subjects, all hope, the times call. On May 14, 2017, the “Belt and Road Initiative” International Cooperation Summit was opened in Beijing. President Xi Jinping delivered a keynote speech entitled “Together to Promote Belt and Road” and “Construction,” stressing that he should adhere to the principle of peaceful cooperation, openness and inclusiveness, Learn from each other, learn from each other’s experiences, and win-win cooperation as the core of the Silk Road spirit, work hand in hand to promote the building of the “One Belt and One Road” so as to bring “the Belt and Road” into a path of peace, prosperity, opening up, innovation and civilization, A better tomorrow; pointing out that building the Belt and Road Initiative is a great undertaking and requires Wei