论文部分内容阅读
张仃先生走了,留下了丰厚的精神遗产。作为他的忘年交,我对他的研究已持续多年,越研究越觉得他了不起:长达七十多年的艺术生涯,纵横捭阖于众多的艺术领域,其最大的贡献,我以为是为中国现代美术搭建了一座绝无仅有的“立交桥”。革命与艺术,在这里微妙地平衡;精英与草根,古典与民间,本土与西洋,在这里沟通交流,圆融无碍。由于他的存在,中国现代美术得以血脉畅通。
Mr. Zhang Ding left, leaving a rich spiritual heritage. As his year-long hand-over, my research on him has been going on for many years. The more I study, the more I feel that he is amazing: as long as 70 years of artistic career, he has mastered numerous artistic fields, and his greatest contribution, I think, Set up a unique “overpass”. Revolution and art are subtly balanced here; the elites and grassroots, the classical and the folk, the native and the western, are here to communicate and interact. Because of his existence, Chinese modern art can get blood flow smoothly.