目的分析先天性TORCH感染的临床诊断和表现,以提高认识,避免误诊误治。方法采用ELISA法检测血清中的弓形体(TOX)、风疹病毒(RV)、单纯疱疹病毒(HSV)特异性鲫,巨细胞病毒(CMV)IgG的滴度变
目的应用逆转录病毒构建了IL-12,B7-1和GM-CSF表达载体,以研究基因修饰的肿瘤细胞的癌疫苗作用。方法将三种表达载体分别转染EL-4胸腺瘤细胞并研究了该基因导入细胞的抗肿瘤免
学习风格是影响外语学习的主要因素之一。本文综述了上世纪70年代以来有关学习风格的研究文献,分析了学习风格的主要研究方向,指出了学习风格研究在定义、分类及研究方法上存在
英语的变化主要表现为词汇的日益丰富和发展.二战以来,随着时代的变迁,科技的日新月异和观念的更新,英语中出现了大量新词和新义.本文从语言发展视角探讨了最新英语词汇的产
现阶段中级汉语口语教学方法相对简单,内容比较枯燥,学生得不到有针对性的练习,口语水平提高的速度较为缓慢,选择一种行之有效的方式来帮助中级汉语学习者提高口语水平显得尤
“民以食为天,食以安为先”,农产品的质量安全,是人类社会生存和可持续发展的基础。但农户的施药行为是有限理性的,基于当前农药使用的负外部性,特别是作为我国三大主粮之一
目的了解类风湿性关节炎(RA)患者骨密度(BMD)的变化和骨质疏松(OP)的发生情况。方法采用双能X线骨密度仪(DEXA)对40例55~70yr的RA绝经女性患者和60例正常健康绝经女性进行腰椎(L1-4)、左
汉语作为世界上最复杂的语言,其背后蕴含着中国深远的文化及悠久的历史,在翻译工作中如何在理解其中文化相关词和短语,并准确的用英语表达出来对译者来说是一项极大的挑战。四字词语作为使用频率极高的一种语言形式,具有简短凝练,格式工整,含义深刻等特点。在翻译中如何将两种语言转换得准确恰当,是对译者最大的考验。翻译此类文本要求译者对中国文化有非常深入的了解。本报告以《味道山西》为翻译对象,研究了汉语中四字格词
液滴微流控在化学反应、生物芯片、材料制备和强化传热等领域有广泛应用前景,揭示其中液滴产生机理及流动与传热特性具有重要工程意义和学术价值。本文采用数值模拟方法研究