论文部分内容阅读
鉴真大师像定于四月十三日,在奈良唐招提寺长老森本孝顺等日本朋友的护送下,乘坐专机,穿云破雾,回国巡展。这是鉴真东渡日本一千二百二十多年以来,第一次返回祖国。鉴真在中日两国人民的友好交往和文化交流的历史长河中,作为一位可敬可佩的友好使者,是永远值得纪念的人物。他在公元八世纪中叶的盛唐时期,应日本留学僧之请,发愿东渡,不惜生命,百折不回,历尽风涛艰险和社会阻力,六次启行,五次失败,最后以双目俱盲、
On April 13, under the escort of Japanese friends such as Elder Morimoto, the elder brother of Totsuki Temple in Nara, take a special plane to go through the clouds and fog and return home for a tour. This is the first time that Japan has returned to the motherland for more than 1,220 years. In a long history of friendly exchanges and cultural exchanges between the Chinese and Japanese peoples, as a respectable and friendly messenger, it is a monument worthy of celebration forever. In the mid-Tang emperors of the eighth century AD, at the invitation of a monk from Japan, he made a wish to go eastward and spare no efforts in returning to life. He traveled through all precautionary measures and social resistance for six times and failed five times. Blindly