论文部分内容阅读
“世事沧桑心事定,胸中海岳梦中飞”,这是近代启蒙大师梁启超写给冰心的对联,当时冰心只有24岁。这位与20世纪同龄的女性,是整个世纪的真实记录者。很久以来,她一直被春水、繁星、大海和玫瑰花包围着,她被脸谱化了、偶像化了。当我们迎着秋日的骄阳走进中央民族大学,采访了冰心的小女儿吴青之后,我们发现了一个不太为外人所知的接近真实的冰心。 民族大学的这个二层房间,外表看起
“The vicissitudes of life set the heart, the sea of dreams fly in the chest,” which is the modern enlightenment master Liang Qichao wrote to the couplet, when Bing Xin was only 24 years old. This woman of the same age as the 20th century is the true recorder of the entire century. For a long time, she has been surrounded by spring water, stars, the sea and roses, she was masked, idolized. When we walked into the Central University for Nationalities in the sunshine of the autumn and interviewed Wu Qing, a young daughter of Bing Xin, we found a near-real Bing Xin not so well known to outsiders. National University of this two-story room, looks out