论文部分内容阅读
高新技术及其产业的发展在经济发展中具有领头羊作用,因此成为当今世界经济竞争的焦点。当前传统劳动密集型产业大多因其“高能耗、高污染、低产出”的通病,比较优势已经明显弱化,制约了经济的可持续发展。我省将产业发展重点由劳动密集型向资金和技术密集型转移,是贯彻落实科学发展观、遵循产业发展规律的内在要求,而高新技术产业以“低能耗、低污染、高产出”的比较优势,正成为引领四川新一轮经济发展的“新兴产业”。扬长避短,未雨绸缪。大力发展我省具有比较优势和市场潜力的高新技术产业,以信息化带动工业化,积极推动信息技术在各行业的广泛运用,是我们迎接挑战的必然选择,也是我省经济特别是传统产业发展的新动力。
The development of hi-tech and its industries has led the economic development and therefore has become the focus of economic competition in the world today. At present, the traditional labor-intensive industries are mostly due to their common problems of “high energy consumption, high pollution and low output”, their comparative advantages have been significantly weakened and the sustainable economic development has been restricted. Our province will focus on industrial development from labor-intensive to capital and technology-intensive transfer is to implement the scientific concept of development and follow the law of industrial development inherent requirements, and high-tech industries to “low energy consumption, low pollution, high output” Comparative advantage, is becoming a “new industry” leading a new round of economic development in Sichuan. Foster strengths and weaknesses, take precautions. Vigorously develop high and new technology industries in our province that have comparative advantages and market potentials. To promote industrialization through informatization and to promote the widespread use of information technology in various industries is an inevitable choice for us to meet the challenge. It is also an important choice for our economy, especially for traditional industries. new momentum.