【摘 要】
:
自明末西方传教士入华以降,西方世界对《论语》及其他中国古代经典的翻译已蔚为可观。进入21世纪以来,在全球化和多元文化处境中,文化间的交流和互动日益频繁。随着跨文化和
论文部分内容阅读
自明末西方传教士入华以降,西方世界对《论语》及其他中国古代经典的翻译已蔚为可观。进入21世纪以来,在全球化和多元文化处境中,文化间的交流和互动日益频繁。随着跨文化和跨学科研究的发展,新的《论语》译本不断涌现,而重译中国经典的呼声也越来越高,这反映了西方汉学界重新理解中国文化和中国学界重新建构自身文化的内在要求。然而,经典的重译必须建立在对已有翻译检视的基础之上。本文首先对《论语》英译的历史作简单的回顾,结合对《论语》英译不同翻译模式的考查,反思翻译之理念及经典翻译中的"中外"及"古今"双重诠释学视域,并进一步思考由此生发的传统和现代的关系问题及经典翻译研究对比较文学研究的意义。
其他文献
本文重点论述了叠音时间名词在杜诗意境中的语义蕴含和艺术特征,认为表象的时间主线折射的是杜甫"穷年忧黎元"的赤子之情和绵绵不绝的思乡、思亲情结,其对叠音时间名词的创造
"悦读纪"的长远目标是做国内女性阅读领域第一出版品牌,打造成女性文化消费领域综合性的出版传媒集团。
今年以来香港股市表现十分强势,截至10月9日,恒生指数今年以来涨幅居全球主流市场之首,达28.75%,在历经高位回调后冲破阻力再创新高。机构人士认为,港股牛市仍在继续,具有长
一、选料:取新鲜瘦牛肉,特别以前后腿的瘦肉为上等,除去脂肪及筋腱部,用清水沥净,切成6×3cm左右规格的肉片,厚度根据肉形而定,厚的瘦肉块可在初煮后重切。 二、初煮;将
我们如何建设一个学生的网络平台——校园生活网,从而构建和谐校园,正是我们必须认真思考和探索试验的事情。信息时代我们无法阻止不良信息的传播,我们只有用科学的方法去引导学
金马科技业绩下滑在去年初现端倪,这与其多数主要产品价格下降不无关系。招股说明书显示,目前公司主要有滑行车类游乐设施等七大产品,其中有5项产品的平均单价2016年出现下滑
大容量特高压直流输电系统与配套大型水电站构成的直流送端孤岛运行系统存在着较严重的调速器控制稳定问题。云广特高压直流送端孤岛系统也存在水电机组调速器与直流控制不协
随着我国经济建设的发展,国民对教育的需求也越来越高。同时由于我国高等院校扩大招生,致使国内现有学院的数量远远达不到教育所需。因此,独立学院应运而生,它大大满足了人们对教
直肠异物临床上屡见不鲜,多因精神病态将各种物品塞入自己的肛门直肠内,以致无法取出而急诊求医,另外也可由于医源性造成。由于塞物形状不同,软硬各异,取出方法也不一。从肛门取异
目的评估快速康复外科理念在泌尿外科老年患者腹腔镜手术护理中的应用价值。方法选取2015年3月~2018年3月本院接诊的泌尿外科行腹腔镜手术治疗的60例老年患者为研究对象,按随