论文部分内容阅读
纯粹的艺术家始终会把艺术当做人生的理想,当做心灵的栖居地。艺术家们都会努力寻找接近精神之源的途径。近一个世纪,中国艺术家一直在寻找油画艺术的精神之源,孜孜不倦。然而对源的理解,不仅在不同时代、不同的地域有很大的差异,即使在同一时代,因为观念不同也充满争论。百余年来,作为舶来画种的油画在中国的传播过程中,不断被中国艺术家们所选择、认识、认可,并在其中融入了东方文化的艺术认知方式和观念,逐渐形成了富有技法特色和风格面貌的中国油画,使之成为中国艺术形式的重要支柱,也成为中国人审美精神的一个重要部分。而近十多年,西方出现的视觉文化观念,缘于新科技手段创造的新的艺术表现方式,质疑传统艺术形式存在
The pure artist always regards art as the ideal of life, as a place of spiritual dwelling. Artists will try to find ways to get closer to spiritual sources. For nearly a century, Chinese artists have been searching for the source of the spirit of oil painting art and worked diligently. However, the understanding of the source is not only very different in different times and different regions, but even in the same era, different concepts are also controversial. Over the past hundred years, the oil painting, as a kind of exotic painting, has been continuously selected, recognized and recognized by Chinese artists in the process of its spread in China. The artistic methods and concepts of oriental culture have been incorporated into it, Characteristics and style of Chinese oil painting, making it an important pillar of the Chinese art form, but also become an important part of the Chinese aesthetic. In the recent ten years, the concept of visual culture in the West came from the new artistic expression created by new scientific and technological means and questioned the existence of traditional artistic forms