论文部分内容阅读
其实,何止雾霾或暴雨、大风,在事关学生利益的许多事项上,都有一个统一决策还是分散决策的问题,而其背后都有一个是否把学生置于第一考量的问题。最近,北京持续处于重污染状态,为此,市教委发出通知,持续橙色预警期间,要求学校停止户外活动,许可中小学校根据区域空气质量状况和学生、家长的要求,经市、区教育主管部门批准后弹性安排教学活动。部分学校启动“停课不停学”的应急预案,学生可
In fact, there is a problem of unifying or scattering decision-making on many matters concerning the interests of students, such as haze or heavy rain or wind gust. There is a question behind whether students should be placed in the first consideration. Recently, Beijing has been in a state of heavy pollution. As a result, the municipal board of education issued a circular requesting the schools to stop outdoor activities during the orange warning period. Primary and secondary schools are allowed to request, based on the regional air quality conditions and the requirements of students and parents, the municipal and district education authorities After the approval of flexible arrangements for teaching activities. Some schools start “suspension class ” emergency plan, students can