论文部分内容阅读
巧克力甜美浓香,吃了能令人精神振奋,使压力得到缓解。然而您知道吗——A使心脏更强壮一项针对10万名参与者所进行的研究发现,吃巧克力可使罹患各种心血管疾病的风险降低1/3。研究表明,适当食用巧克力能降低血压、改善血管的弹性及柔韧度。低血糖时吃点巧克力还能调节血糖。建议:吃外襄黑巧克力的杏仁或姜片,效果更佳。B可增强视力英国科学家进行了一项研究,将受试者随机分为两组,分别食用黑巧克力和白巧克力,然后测试他们的视觉对比敏感度和运动灵敏度。结果发现,食用黑巧克力的一组在两项测试中的得分较高。研究者认为,食用黑巧克力可以更有效地改善空间记忆功能,对改善老年人的视力更有帮助。建议:选择食用可可含量为72%或以上的黑巧克对视力帮助好。
Chocolate sweet aroma, eat can inspire, so that the pressure is eased. But you know - A makes the heart stronger A study of 100,000 participants found that eating chocolate can reduce the risk of developing a variety of cardiovascular diseases by a third. Studies have shown that proper consumption of chocolate can lower blood pressure, improve blood vessel elasticity and flexibility. Low blood sugar to eat chocolate but also regulate blood sugar. Recommendation: eat almonds or ginger outside the dark chocolate, better. B enhances vision British scientists conducted a study of subjects randomly divided into two groups, respectively, eating dark chocolate and white chocolate, and then test their visual contrast sensitivity and motor sensitivity. The results showed that a group eating dark chocolate scores higher in both tests. Researchers believe that eating dark chocolate can improve spatial memory function more effectively and help to improve eyesight of the elderly. Recommendation: Choose dark cocoa content of 72% or more to help eyesight good.