论文部分内容阅读
近日 ,由九三学社中央委员会、中华文化学院主办 ,北京大学书法艺术研究所协办的“茗谈中华传统文化”研讨会在北京香山饭店举行。来自北京和台湾、香港、澳门地区以及旅居美国、加拿大、日本的数十位文化界学者参加了研讨会。“百脉通流炎黄血 ,未曾相识已相亲。”同是炎黄子孙 ,同是中华文化的传人 ,与会的海内外学者欢聚一堂 ,纵论中华传统文化的源流 ,评析中华传统文化的变迁历程 ,畅谈中华传统文化在民族振兴和祖国统一大业中的意义 ,就中国传统文化的诸问题进行了多方位的研讨。本刊特选登学者们的发言择要。
Recently, the Seminar on “Ming on Chinese Traditional Culture” co-hosted by the Central Committee of Jiusan Society and the China Cultural Institute and co-organized by the Calligraphy Institute of Peking University was held in Beijing Fragrant Hill Hotel. Dozens of cultural scholars from Beijing and Taiwan, Hong Kong and Maucao, as well as from the United States, Canada and Japan attended the seminar. “The blood flow through the veins of the hundred veins has never seen each other.” It is the same descendants as the descendants of Chinese culture. The scholars from home and abroad gathered together to discuss the origins of Chinese traditional culture and to analyze the changing course of Chinese traditional culture. Talked about the significance of traditional Chinese culture in rejuvenating the nation and the great cause of reunification of the motherland and conducted a multi-faceted discussion on various issues concerning Chinese traditional culture. Selected journalists choose to speak.