论文部分内容阅读
在罗兰·加洛斯的中央球场,纳达尔用强力的上旋消减掉小德回球的威力,红色的球衣被汗水打湿。在颁奖台的最高处,他热泪盈眶,膝盖和脚踝上那些红色的泥土是他在大战后荣耀的印记。在风景如画的塞纳河畔,他抱着火枪手杯拍摄冠军照,红色的西班牙国旗在他的腿上飘扬。是的,红色是最适合纳达尔的颜色。在被小德“摧残”了近一年半的时间之后,他仍然可以像基希洛夫斯基电影里的主角一样,依靠这种充满温暖和动力的颜色,坚强不屈地走在自己的道路上。
In Roland Garros’s central court, Nadal with a strong spin to eliminate the power of small German return, the red jersey wet sweat. He was in tears on the highest point of the podium, and the red mud on his knees and ankles was his glory after the war. On the picturesque Seine, he took a shot at the musketeer with a cup of champaign and a red Spanish flag fluttered in his lap. Yes, red is the color that best suits Nadal. Almost a year and a half after being “kidnapped” by Dhutsu, he can still walk on his own with the warmth and motivation of a character like the protagonist of Chisholm’s movie On the road.