论文部分内容阅读
没有人能阻止自己老去10年前,纳什初入凤凰城,短发,英气逼人。10年后,纳什再临凤凰城,短发,睿智逼人。很难说清楚纳什将他最好的时光留在了哪里?1996年,刚刚来到菲尼克斯的纳什完全生活在基德的阴影下,他是’96黄金一代的第15位球员。艾弗森、科比等人撑足了这一届新人的面子,记者们不需要纳什,也许球队也不需要;两年后纳什来到需要他的达拉斯,他的知名度和美誉度随着头发的长度不断扩张,同时扩张的消息还有雅诗兰黛的伊丽莎白·赫利,“辣妹”中的哈利维尔。是的,小牛队太需要他了,他、诺维茨基还有芬利组成了锋利无比的达拉斯三叉戟,用流畅的进攻改变着西部的格局。场外,球迷对于他一头湿漉漉的头发产生了兴趣:小报记者找到他,询问他“关于哈利维尔小姐……”在达拉斯纳什生活了六个赛季,若不是库班也许还会一直生活下去,库班将纳什交易了出去,人人都说他疯了(库班本来就是个疯子)。正是库班的疯狂之举,成全了纳什与菲尼克斯的姻缘之合。再次回到这里,这里一切都变了,基德不见了,球队29胜53负,库班预言他的状态将会呈下降趋势,这时的纳什已经29岁了。
No one can stop his old 10 years ago, Nash first entered Phoenix, short hair, British pressing. 10 years later, Nash then Phoenix, short hair, wisdom pressing. Hard to say what Nash left his best time in? In 1996, just arrived in Phoenix, Nash completely under the shadow of Kidd, he is the ’96 golden generation 15th player. Iverson, Bryant et al. Reached the face of this new face, journalists do not need Nash, the team may not need; two years later Nash came to him in need of Dallas, his popularity and reputation with the hair The expansion of the length of the expansion at the same time there are news of Estee Lauder’s Elizabeth Hurley, “Spice Girls” in Harvard. Yes, the Mavericks need him too much, he, Dirk Nowitzki and Finley form a sharp Dallas Trident, with a smooth offensive to change the pattern of the West. Off the court, fans became interested in his wet hair: the tabloid reporter found him and asked him “about Miss Harwell ...” lived six seasons in Dallas Nash and probably would have lived without Cuban, Cuban traded Nash out and everyone said he was crazy (Kuban was a madman). It is Kuban’s crazy move that has made up the marriage of Nash and Phoenix. Back here again, everything has changed here, Kidd gone, the team 29 wins and 53 losses, Cuban predicted his status will show a downward trend, when Nash is 29 years old.