情迷汉字

来源 :书屋 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tangroo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  1926年6月9日,北京的《晨报副刊》刊登了一篇题为《芥川龙之介氏的中国观:章炳麟氏》的文章。受命于大阪每日新闻社,日本现代文学家芥川龙之介以海外特派员的身份,于1921年3月30日登上了“筑后丸”号邮船,抵达上海。作为具有深厚汉学修养和文人画趣味的现代日本知识分子,他的中国想象是颇为古典的。怀揣着对汉学和革命的双重兴趣,芥川氏在《上海周报》的主笔西本省三的陪同下,正式拜谒了晚清民初的国学大师章炳麟(太炎)。然而,这一场以“現代中国”为中心的政治文化讨论,在芥川龙之介的笔下轻轻地浓缩成了一句:“章炳麟氏不时地挥动着他那留着长长指甲的手,滔滔不绝地阐述着炯见。”
  在通篇回忆性的文字里,他反复书写着在章氏书斋的“寒意”和悬在墙壁上的一尾鳄鱼标本。这是一幅极有意思的画面:在一个没有毡毯和暖炉的书斋,穿着长袍和厚毛马褂的章太炎伸着长长的指甲,跟身着凉薄哔叽夹衣的日本文人议论着“中庸的国民性”,怒斥着民初的政治堕落和学问沉滞,或许芥川龙之介肉体的冷感应该被理解为他与“自甘堕落”的民国的失望相遇。而章太炎在一个冰冷的书斋里热情激昂地言说“复兴中国”,无意间也成为他在新知识分子群体中“尴尬”身份的一个隐喻修辞。
  庚子年秋,吾师林少阳于香港城市大学为中文系的研究生开授了一门名为“汉语综论”的必修课程,恰逢该年我入学读博,便“顺理成章”地开启了我担任该课导修助教的职务。林师这十年来孜孜以求地做章太炎研究,这门汉语课无疑是借来了章氏的学术思考为基盘,追溯中国传统的“文”学之概念,以重审白话文、白话文学及其现代性表征。哈佛大学王德威教授曾经在为郑毓瑜的《引譬连类:文学研究的关键词》一书作序中,意味深长地强调了“中国‘文’学浑厚绵延的体系:记号—样式—文饰—文化—文学—著作—文学”。更甚,当言语的审美之“文”直面伦理与政治现实之际,便成为行动介入的现实之“力”。清末民初的中国经历着从封建帝国到民族国家转型之阵痛,与之相伴随的是以“小说”为核心的西方概念“literature”被翻译引介,进而取中国之“文”以代之,与创造“新国民”的政治诉求互为表里。这一方面想象性地固化了“言文一致”与“现代化”的必然联系,另一方面也使得以排斥文言的白话文运动,成为中国现当代文学书写的内推力。还有,借以重筑“汉语”主体性的“情”(或曰“诚”)及“音”,这门课进一步地对现代汉语修辞学、民初歌谣运动乃至现代文学的源头危机进行了思想史意义上的厘清。
  既然,中国现代的“文”学是被削足适履地成为“literature”的指代,照西方之葫芦,画中国之瓢地纳入了现代性的论述,那么,要重新绘制出中国之“文”的有声、有情、有“孳乳”,有“媒质”的历史脉络,便是要破除对于“文学”乃至“汉字”本身的“固有”常识。这对于我而言,确实有难度。香港的大学导修制度是搬抄自美国的研究生培养制度,教授一般只负责上大课,主讲科目的知识要点;博士生负责带讨论导修课,强调学生的课堂参与和讨论,以求抵达对大课更深层次的批判性的理解。果不其然,直至同学们报告时,大家可谓是使出了浑身解数,各个准备的题目都颇具深意和新意,这些让我这个初次当老师的博士生,有了一种“教学相长”的快乐和自在。
  但最受同学们欢迎的是关于周瘦鹃及其“紫罗兰”的想象。之所以可以展开该课题的研读,全然得益于陈建华先生的新书《紫罗兰的魅影:周瘦鹃与上海文学文化1911-1949》。三年前,在《陆小曼·1927·上海》一书里,为“美人魂”着迷的才子这般写道:“以前的小说从上海看香港,这回从上海看五四,触碰到五四的软肋。”有意思的是,他的这本新书虽套了一个绮丽温软的言情模样,却是一本正经、大张旗鼓地触碰白话文的“软肋”的严肃之作。因政治身份的保守及“文白并用”的暧昧姿态,被视为“鸳鸯蝴蝶派”干将的周瘦鹃,在其后以新文学为起源的现当代中国文学史的书写中,被迫遁入不可见的灰色地带。剪几段卿卿我我,骨子里还有几份情与意,借着大众媒体南腔北调的吆喝,夹几句古雅风韵的词句,周氏向来反对以绝对对立的新、旧之分来看文言与白话在形式上的割裂,最怕的是白话也唱起了“八股”的调子。他那颇具创意的“影戏小说”,将外来的视觉影像文本以跨体裁和跨语体的方式,加以翻译和改写,转化成半文半白的古典小说读本。其实,周瘦鹃的“紫罗兰”想象和衍生,早已自觉地承担起自晚清到五四“文学革命”的情感启蒙与教育的任务。
  12月初,大雪未至,最后一堂导修课落幕。香港的冬天来得是如此犹豫不决,阳光明媚如暖流。人总是喜欢叙述的断裂与二元、归纳的清晰与简便,殊不知,那些散落在清末民初的“逆流而行”复古之文、国粹之语、艳情之句,早已在冥冥之中开启了中国“文”学的现代性之旅。
  记得前几日随手翻到了胡兰成的《今生今世》,有这么一个场景:胡兰成在雁荡山读到了古人之语“君子如响”,不由会心一笑。而张爱玲见之却“兀自欢喜得诧异起来”。“君子如响”一词最早可见《易经·系辞上》,后又现于荀子《劝学篇》,即“故不问而告谓之傲,问一而告二谓之囋。傲,非也。囋,非也。君子如向矣”。“向”通“响”,说的便是君子对于问答,宛如回声,不多不少,恰如其分。顺此,这一“情迷汉字”的题目便是要“反借”陈国球对夏志清的“Obsession with China”(情迷中国)一词的翻译,愿诸君在一些无所谓有无的时光里,能“执拗”地回响起几句“情动于中”的言、“心生言立”的文。
其他文献
  目的 检测肌萎缩侧索硬化患者脑脊液及血清中pNF-H含量,探讨本病中pNF-H表达与该病的相关性.方法 通过ELISA检测两组(ALS组、对照组)的血清及脑脊液中pNF-H表达,比较两组
会议
少年读词,不喜婉约,唯好豪放,尤爱岳飞“仰天长啸,壮怀激烈”八字。  那时不知何谓“壮怀”,只是想象一个模糊场景:将军独立于高楼之上,北望中原,栏杆拍遍,看漫天狂风吹乱雨,忆平生大小百余战,不禁仰天叹息,继而驭气长啸,惊起万千飞鸟。  当时虽不知“啸”究竟是何种声音,只是心向往之。后来,读金庸《天龙八部》,看到萧峰被三大顶级高手围困于少林,“胸口热血上涌,激发了英雄肝胆”,一声长啸之后,昂然说道:
期刊
《浮生六记》是苏州文人沈复的自传体散文集。沈复,字三白,号梅逸,乾隆二十八年(1763)出生于幕僚之家,未参加过科举考试,一生辗转游幕,家计艰难,以致卖画维生、典当借贷。他与妻子陈芸情深意笃,相知相敬二十三载,可惜没能白头到老。  他四十六岁时回忆往昔,有感而发,诉诸文字,成《闺房记乐》、《闲情记趣》、《坎坷记愁》、《浪游记快》、《中山记历》、《养生记道》六篇小记。诗仙李白的《春夜宴从弟桃李园序》
期刊
在这个城市里,房子的居住功能在弱化,商品功能在增强。房子在改变着千万家庭的命运,房子也在改变着人们的生活习惯和生存理念,买不起房子的人只能站在林立的高楼中空自嗟叹,有钱的人则买了小间再买大间,循环不断。  在医疗、失业、养老等各项社会保障制度尚未健全的情况下,住房成了人们赖以生存的最后一道生活屏障,如今连这道屏障也变得残破不全。高涨的房价如同洪水猛兽一样在吞噬着众多京城人的幸福梦想。    河北省
  目的 观察养血清脑颗粒联合舒肝解郁胶囊治疗慢性紧张型头痛(CTH)伴焦虑抑郁患者的疗效及安全性.方法 确诊为慢性头痛伴焦虑抑郁患者的患者随机分为养血清脑颗粒(剂量4g/
一等奖 武普敖 无题一等奖 武普敖 无题二等奖 曾国全 龙飞凤舞潘 涛 角楼夕阳三等奖 周崇文 不夜城雷建高 永恒李 刚 夜战三环路优秀奖 齐之黛 神龙探海
对于纽约而言,美国人各有所悟。“颠覆,颠覆,颠覆!这就是纽约的箴言。”1845年,当时纽约市长菲利普·霍恩如此形容。美国第一位城市诗人沃尔特·惠特曼曾如此盛赞纽约:“令人愉悦的潮汐周而复始,带着漩涡与浪花盘旋往复!”永不停歇的港口、拥挤繁忙的街道、熙熙攘攘的人群,纽约是一个“骄傲又充满激情的城市——勇敢、疯狂又奢华放纵”。在惠特曼眼里,纽约的故事每一天都在开始,故事的结束永不会发生。  这一切正如
期刊
  目的 探讨后颅窝肿瘤的手术治疗方式及术后并发症等.方法 对45例后颅窝肿瘤手术治疗患者的临床资料进行回顾性分析.结果 肿瘤位于桥小脑角区21例,小脑半球区9例,小脑蚓部
会议
  目的 评价临床路径在中风病恢复期中西医综合治疗中的实施效果.方法 采用同期队列研究比较常规治疗(对照组)与实施临床路径(路径组)患者的主要相关指标的差异.评价指标包
会议
不动产市场价格的上涨就像压在人们心中的一块石头。二手房的潜在购买者已经很清楚,推迟购房已经没有什么意义, 因为房屋的价格已经不可能下降,必须趁早解决住房问题。但和房