论文部分内容阅读
随着企业兼并的不断推进,职工心理变态日益明显地表露出来。失落心理。一些被兼并企业的干部认为“自己的企业”被人家“吞食”,辛辛苦苦经营了那么多年,最后落得个“倾家荡产”,大有“无颜见江东父老”之感。耻辱心理。一些被兼并企业的职工对本企业将要纳入优势企业的管理轨道很不适应,深感企业被人“吃掉”脸面受损,是一种耻辱。有人埋怨,有人起哄,有人骂娘。有的发誓宁当“乞丐”,也不做人家的“小媳
With the continuous advancement of corporate mergers and acquisitions, the psychological deterioration of employees has become increasingly apparent. Lost psychology. Some cadres of merged companies believe that “own companies” have been “eaten” by others and have been working so hard for so many years that they end up with “turning into bankruptcy” and have a sense of “no face to see the fathers of Jiangdong”. Shame psychology. Some of the employees of the merged companies are very uncomfortable with the management track that the company will be incorporated into a dominant enterprise. It is a shame that it is deeply felt that the company is “eaten” and the face is damaged. Someone complains that someone has been jealous and someone has married. Some vowed to be “squeaky” and not be “others”