高职院校外语专业人才口译能力培养之策略

来源 :中国人才 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xmyone1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国加入WTO之后,随着全球经济一体化以及对外交流的日益扩大,外语翻译人才的需求量急剧增长。大多数高职院校的外语系都已经或正在尝试开设英语口译课程,培养一般实用型口译人才。对于高职院校来说,面对生源学习水平参差不齐的局面,如何结合自身的实际培养学生的翻译能力是一个非常重要问题。口译是以口语为载体的一种特殊的口头交际手段,它把一种语言表达的思想内容用另一种语言再现,其任务是使交谈双方感觉不到语言障碍而自由地进行思想交 After China’s accession to the WTO, with the global economic integration and the ever-expanding foreign exchange, the demand for foreign language translators has risen sharply. Most foreign language departments in higher vocational colleges have been or are trying to set up English interpreting courses to train general practical interpreters. For higher vocational colleges, how to cultivate students ’translation ability in light of the uneven level of students’ study is a very important issue. Interpretation is a special verbal communication method based on colloquialism. It interprets the content of one language in another language with the task of making the two parties have the freedom to think
其他文献
除生理特点和饮食因素外,小儿全身各系统的疾病均可引起呕吐,所以要仔细观察对症治疗。 In addition to physiological characteristics and dietary factors, systemic dis
选取32例T_2DM合并中重度OSAHS患者作为研究对象,经nCPAP治疗24周,对比治疗前后所有的空腹血糖(FBG)、血清空腹胰岛素(FINS)、胰岛素抵抗指数(HOMA-IR)、呼吸暂停低通气指数(
根据预算司2007年的工作计划安排,我会组织北京、河北、辽宁、内蒙古、陕西、新疆、山东、江苏等省、市、自治区和广州市预算会计研究会,就完善规范财政转移支付制度的课题
医疗风险无处不在,可能会导致健康及经济损失等不良后果。本期特别策划围绕医疗安全与风险管理主题,针对目前医疗机构医疗纠纷分布、医疗风险成因、医务人员对医疗纠纷影响因
在京郊顺义县繁华的县城或者某个偏僻的乡村,人们经常可以看到一个脖子上挎着相机、肩上背个大挎包的男子汉,每当他认为有意义或有趣的场景,就摁下快门,精彩的一幕幕全部摄
国际贸易具有高风险高收益的特点,控制交易风险是所有从事国际贸易的人所关注的事。本文从实务操作的角度介绍了几种常见的交易风及其防范措施。 International trade has t
很多父母都想不到小学生也会得高血压、糖尿病等“老年病”。确实,我们小时候也没听说哪个同学能得这种病,但现在不同了。据研究显示,随着肥胖儿童的增多,很多小学生也得了糖
鸡西矿业集团公司张辰煤矿西三采区3
期刊
一片绿色的田野上,一个灰色的梦,一段现代化进程中,一个古老的困扰……增城县仙村镇,一个以“挂绿之乡”而闻名的绿色田野上,3年之中,91家水泥厂,象书,树林一 A gray field,
走进《神偷燕子李三》的拍摄现场“宁国府”内,最“触目惊心”的就是“溥少爷”王伯昭赤臂在廊檐下乘凉的镜头。这位当年以主演《笔中情》而为国人所熟知的英俊小生,衣冠整