论文部分内容阅读
全省农村有60多万贫困居民直接或间接通过发展旅游实现脱贫,占全国同口径的7.5%,许多贫困村出现了“昔日老少边穷,今朝富美家园”的喜人变化。四川旅游扶贫起步较早,但有组织有计划的旅游扶贫则是近几年的事。新十年我省《农村扶贫开发纲要》首次明确提出“大力推进旅游扶贫”。通过几年努力,全省农村有60多万贫困居民直接或间接通过发展旅游实现脱贫,占全国同口径的7.5%,许多贫困村出现了“昔日老少边穷,今朝富美家园”的喜人变化。
More than 600,000 poor residents in rural areas of the province directly or indirectly achieve poverty alleviation through the development of tourism, accounting for 7.5% of the country’s total caliber. Many poor villages have witnessed gratifying changes in the past, such as the old and the young, the poor and the rich and the beautiful home nowadays. Tourism Poverty Alleviation in Sichuan started earlier, but organized and planned tourism poverty alleviation is a matter in recent years. In the new decade, the Outline for Poverty Alleviation and Development in Rural Areas in our province clearly put forward for the first time “vigorously promoting poverty alleviation for tourism”. Through several years of hard work, more than 600,000 poor rural residents in the rural areas of the province have achieved their goal of poverty reduction through direct or indirect development, accounting for 7.5% of the national average. Many poor villages have witnessed the gratification of “old and new poor and now rich and beautiful home” Variety.