论文部分内容阅读
济慈诗兴勃发时总是把短诗随手写在小纸条上。这些小纸条后来有的用作书签,有的则不知塞到了哪里。济慈有一位朋友叫查尔斯·布朗。1819年春天,有只夜莺在布朗家附近做了个窝,夜莺的歌声使济慈觉得恬静快乐。有天上午他从餐桌边端了把椅子到李树下的草坪上,在那儿一坐就是两三个小时。等他进屋时,布朗看到他手上捏着几张小纸条。他不声不响地把这几张字条塞到了一排书背后。布朗问了他才知道,在这四五张纸条上,他写下了夜莺的歌声在他心中激起的情感。纸条上字迹不怎么清楚,好几张纸条混杂在一起,区分诗节也不大容易。不过,在他的帮助下,布朗总算把它整理好
Keats poem flourish always handwritten short notes on the small note. Some of these small note later used as a bookmark, while others do not know where to plug. Keats has a friend called Charles Brown. In the spring of 1819, there was a nightingale made a nest near Brown’s house. The nightingale’s song made Keats feel peaceful and happy. One morning he took his chair from the side of the table to the lawn under the tree, where he sat for two or three hours. When he entered the room, Brown saw a few small notes on his hand. He clung to the back of a row of books silently. Brown asked him to know that on these four or five strips, he wrote the emotion that the singing of the nightingale stirred in his heart. The writing on the note is not very clear, several pieces of paper mixed together, the distinction between stanza is not easy. However, with his help, Brown finally sorted it out