论文部分内容阅读
金砖国家将成为非洲国家的天然帮手,助其尽快实现缩短与发达国家差距的目标2017年9月3日到5日,金砖国家第九次领导人峰会在中国东南沿海城市厦门举行,峰会旨在寻求加强和加速新兴市场发展路径。该组织成员国有巴西、俄罗斯、印度、中国以及2010年开始加入的南非,每个成员国国名的第一个字母正好组成了BRICS一词。这几个国家都是全球结构治理中的新兴大国。今年,中国还在“金砖+”倡议下邀请了几内亚和埃及这两个非洲国家以及塔吉克斯坦、墨西哥和泰国作为
BRIC countries will become natural helpers for African countries to help them shorten the gap with the developed countries as soon as possible Target From September 3 to 5, 2017, the ninth BRIC summit was held in Xiamen, a coastal city in southeastern China. The summit Aimed at seeking ways to strengthen and accelerate the development of emerging markets. Its member states are Brazil, Russia, India, China and South Africa, which started its accession in 2010. The first letter of each member country’s country name is exactly the word BRICS. These few countries are emerging powers in the governance of the global structure. This year, China also invited two African countries, Guinea and Egypt, as well as Tajikistan, Mexico and Thailand, under the “BRIC +” initiative