论文部分内容阅读
当代语言学家普遍认为,语言中绝大部分的词都具有比其字面意义(denotation)丰富得多的隐含意义(connotation),有些专家甚至建议词典的编纂者要从denotation和connotation两方面来阐述词义.英语有一千五百多年的发展史,且词源错综复杂,使用范围居当今世界各种语言之首,其词义的隐含义之丰富自不待言.1.何谓词义的隐含义?如果说词义的字面意义使得语言直接了当,清晰严谨.那么其隐含义的“弦外之音”则使语言得以通过有限的词、句来表达极为丰富的内涵意义,令语篇显得生动活泼,趣味无穷,引人入胜.难怪措词慎密的科学家们往往要将词义剥得“赤裸裸”而用之,而文学家、诗人则倍加偏爱词义中的那部分“若明若暗”,令人浮想联翩的隐含义了.
It is generally accepted by contemporary linguists that most of the words in the language have much more connotation than their denotation, and some experts even suggest that the compiler of the lexicon should look at both denotation and connotation Elaborates the semantic meaning.English has 1500 years of development history, and the etymology is intricate, the scope of use occupies the first place in all kinds of languages in the world today, the implication of its meaning is rich. If the literal meaning of the word meaning makes the language straightforward and clear and rigorous, then its implied “sound outside the string” enables the language to express extremely rich connotations through limited words and sentences, making the discourse vivid and interesting , Fascinating .Not surprisingly scrutiny scientists often use the word meaning “naked”, and writers, poets are double the preferred part of the meaning of “Ruoyouruowu”, it is reminiscent of the implied meaning.