论文部分内容阅读
自动灌溉:法国研制成自动灌溉装置,即在作物茎秆或果树等部位,安置一些特制的“触角”,以测试作物的细微变化。当作物不能从土壤中获取水分时,必须消耗本身茎秆或果枝中的水分,因此会呈现外形缩小的迹象。“触角”立即将其译成信号传给计算机,计算机便指令启动灌溉装置。 无水灌溉:俄罗斯设计出一种无水“灌溉”的方法。通过改装农用喷雾器,在甜菜叶上洒一层白的熟石灰粉,喷洒的浓度以不影响土壤的酸性结构为宜 一大片白色的田野能对阳光起到良好的反
Automatic Irrigation: France has developed an automatic irrigation device that places special tentacles on crop stems or fruit trees to test subtle changes in crops. When crops can not get their water out of the soil, they have to consume moisture from their own stalks or fruiting branches and thus show signs of shrinkage. The “tentacles” immediately translated it into a signal to the computer, which instructed to start the irrigation device. Waterless irrigation: Russia has devised an anhydrous “irrigation” method. Sprinkle a layer of white slaked lime on the beet leaves by retrofitting an agricultural sprayer. The spray concentration should be such that the acidity of the soil is not affected. A large white field can play a good role in the sunlight