论文部分内容阅读
采访时间:2004年6月30日采访地点:广州富丽华大酒店采访手记:6月末,尽管还未到小暑,岭南的天却一反常态的热情,早把人裹进潮湿闷热的空气中。走在充满旧广州味道的长堤大马路上,带着些许激动,为即将再次见到一位坐镇中国东南一隅的陶瓷界权威;也怀有些许忐忑,因为不只是简单的拜会,此行还肩负采访的重任。赵自强先生,无论在中国的岭南地区还是东南亚华人圈,都是一个如雷贯耳的名字,是一位拥有40余年古陶瓷鉴定经验的权威。第一次目睹赵先生风采是年初在中山参加“广东省第二届陶瓷(明代)藏品联展”,当时由于时间仓促,遗憾未作长谈。此次约见赵先生访谈前,笔者已经将手里一本题为《古董情缘》的书翻阅了一遍,该书由耿宝昌先生题字,是2002年赵自强先生数百位学生为纪念其从事文物鉴定40年自发组织出版的,因而对赵先生丰富的鉴定历程也有了一个初步的印象。
Interview Time: June 30, 2004 Interview Venue: Furama Hotel, Guangzhou Interview Notes: At the end of June, despite the fact that it has not yet reached the peak of summer weather, the weather in Lingnan is uncharacteristically unmanageable and people are already trapped in the hot and humid air. Walking on the embankment of the Great Causeway, which is full of old Guangzhou flavor, with a bit of excitement, is going to see once again an authority in the ceramic industry that sits in a corner of southeastern China. It also contains a bit of grudges because it is not just a simple visit, Shoulder the heavy responsibility of interview. Mr. Zhao Ziqiang, both in the Lingnan region of China and the Chinese community in Southeast Asia, is a familiar name and an authority with more than 40 years of experience in ancient ceramics. For the first time witnessed the style of Mr. Zhao was in Zhongshan at the beginning of the year to participate in the “Second Guangdong Ceramics (Ming Dynasty) Collection Exhibition”, at that time due to time constraints, regret not to make long talk. The interview with Mr. Zhao before the interview, I have a hand entitled “Antique Love” book read through again, the book by Mr. Geng Baochang inscriptions, in 2002 Mr. Zhao Ziqiang hundreds of students in memory of their identification 40 Year spontaneous organization published, and thus Mr. Zhao’s rich identification process also had a preliminary impression.