论文部分内容阅读
三都——屏岩风景名胜区,位于浙江东阳市东南部,距市区9公里,地跨吴宁、横店两镇低山丘陵区,总面积10.7平方公里。森林植被以马尾松林为主,有少量竹林,野生有枫香、香樟等阔叶树;山麓、沟渠旁多为桃、李等果树。野生动物有松鼠、野兔、黄鼠狼、野猪及山雀等鸟类。风景区属亚热带季风气候,四季分明,雨量充沛,气候宜人。风景区内峰峦列屏,峭壁险崖,苍松葱郁,植被繁茂;奇岩、怪石、异洞,飞瀑流泉遍布,自然风光优美。区内寺观庙宇历史悠久,典故传说众多,人文景观丰富,自唐代以来游人不绝。全风景区计有景点景观98处,由三都胜境、屏岩洞府景区和兰亭、灌顶寺景点(片)组成,年游客量10万余人次。
Sandu - Pingtung scenic area, located in the southeast of Dongyang City, Zhejiang Province, 9 km away from the urban area, across Wuning, Hengdian two hilly areas, with a total area of 10.7 square kilometers. Pinus massoniana forest-based forest vegetation, there are a small amount of bamboo, wild maple, camphor and other broad-leaved trees; foothills, most of the ditches for the peach, plum and other fruit trees. Wild animals are squirrels, hares, weasels, wild boar and tits and other birds. Scenic area is a subtropical monsoon climate, four seasons, abundant rainfall, a pleasant climate. Scenic areas within the list, cliffs cliff, lush pines, lush vegetation; strange rocks, rocks, holes, waterfalls throughout the spring, beautiful natural scenery. Temple temples in the area has a long history, many allusions legendary, cultural landscape rich, since the Tang Dynasty tourists. The scenic area has a total of 98 scenic spots, from Sandu Shengjing, Pingyan Dongfu scenic and Lanting, irrigation Top Temple attractions (film), the annual tourist volume of more than 100,000 people.