索绪尔和逻各斯中心主义

来源 :外语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanranran
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
按照德里达的定义,逻各斯中心主义是一种在场的形而上学。它断言言语确保在场,文字代表不在场,是对在场的延搁;语言源发于产生言语的思想过程,而文字只是言语的派生物,是能指的能指。在符号学上,逻各斯中心主义受到强烈渴求先验所指的驱使。虽然逻各斯是哲学或神学的范畴,德里达却首次将之与索绪尔语言学联系起来。不过,仅仅将索绪尔的语言观划归在逻各斯中心主义的名下也未免过于简单化,我们仍需要深入到索绪尔的话语中作进一步的研究。通过对索绪尔《普通语言学教程》和字谜研究的剖析,我们发现,德里达在很大程度上歪曲了索绪尔的言语-文字观。虽然就字谜和个体符号研究而言,索绪尔表现出了逻各斯中心主义的倾向,但是就其核心思想体系——语言系统理论——而言,索绪尔不愧为逻各斯中心主义的颠覆者。
其他文献
准确把握风格如实再现形象──浅谈人物语言翻译柳亦胜中外文学作品中的人物语言,历来是作家塑造人物形象的一个重要手段。在翻译过程中,译者虽不用重新创造人物,却面临同样艰难
本文以体验哲学为视域对隐喻和转喻进行认知分析,考察二者的区别性特征、其界面的实质及其连续体关系。研究发现:1)体验哲学视域下人类具有主客观相互作用的思维方式,因此存
近年来,汉语里出现了"……秀"、"秀……"这种结构,"秀"成了一个搭配能力很强的词汇,如"桌面秀"等许多名词用法和"秀幸福"、"秀爱情"等许多动词用法。本文从构式语法和非范畴
目的:比较前、后路松解在僵硬性脊柱侧凸分期治疗中的效果,分析前、后路松解的手术适应证。方法:79例僵硬性脊柱侧凸患者(均为先天性或特发性脊柱侧凸患者),分别一期行脊柱前
我国口译测试研究极为薄弱,实际测试工作中存在着许多不规范的现象,严重影响了口译测试的效度和信度,阻碍了我国口译教学质量的提高。本文探讨了与口译测试规范化息息相关的
2009年以来,水资源相对丰富的云南省出现了罕见的持续干旱,暴露出其水利设施的薄弱,凸显出水利设施建设的迫切性。水库在防汛抗旱中起着关键作用,在生态环境脆弱、地质灾害频
4月7日中午,应国务委员兼国防部长常万全邀请,美国国防部长查克?哈格尔抵达青岛,开启他去年2月上任以来首次为期4天的访华之旅。此前哈格尔以防长身份三次造访亚洲,但中国屡次
本雅明《译者的任务》的三种中译文各有特色,采用的翻译方法既有差别,又有共性。通过对这三种译文的对比分析,以及对西方解构主义理论文本翻译方法的回顾,可以看出,解构主义
本文以托尼.莫里森的小说《秀拉》为例,从女性力量和民族性的结合、女性追求个性解放、民族文化三个方面论述莫里森的独特的女权主义观点,指出她的女性主义观点是受黑人民族
在当代语境下,日本文学研究明显地受两种强大的思潮影响,那就是全球化与文化研究。本文尝试性地对后者进行梳理,并探究今后日本文学研究可能的发展。