论文部分内容阅读
苏格兰,凯恩戈姆国家公园。绵绵的雪像糖霜一样在森林里堆积了好几天,“宅”够了的阳光才懒懒地从树冠的缝里探到地面上,把那些招摇的雪暖得融了些。小马鹿斑比眯缝着眼睛倚在妈妈怀里,调皮的阳光钻进它的毛皮里,映出红褐色的光。“砰——”一声枪响打破了森林的宁静。惊飞的鸟儿扑棱棱飞了起来,枝头的雪花扑簌簌掉到地上……整个森林配合地打着哆嗦。鹿群瞬间惊醒,慌忙逃窜。雪地里多了一串串杂乱的蹄印。
Scotland, Cairngorm National Park. Plenty of snow, like icing sugar, piled up in the forest for days. Sunshine enough for the house was lazily landed on the ground from the crevices of the canopy, warming the swirling snow. Fawn spots than squint eyes leaning on his mother’s arms, naughty sun into its fur, reflecting the red-brown light. “Bang - ” A gunshot broke the tranquility of the forest. Flapping birds flutter edge fly up, branches of the snow flutter 簌 簌 fell to the ground ... ... the whole forest shook with the coordination. Deer suddenly awakened, hurried escape. A string of messy hoofs printed in the snow.