【摘 要】
:
我们在英语对话中常接触到一些风趣幽默、语义双关、词语歧义、句法歧义等趣味性强的语句,对提高我们的学习兴趣和欣赏水平很有帮助。在下面的幽默句子中,看看有哪些英语学习
论文部分内容阅读
我们在英语对话中常接触到一些风趣幽默、语义双关、词语歧义、句法歧义等趣味性强的语句,对提高我们的学习兴趣和欣赏水平很有帮助。在下面的幽默句子中,看看有哪些英语学习的知识点可以帮助到你。1)Q:Why wont the elephant use the computer?A:Hes afraid of the mouse!(Note:鼠标和老鼠的英文皆为mouse。)
We often encounter some interesting and interesting sentences such as humor, semantic pun, word ambiguity and syntactic ambiguity in English conversation, which is very helpful to improve our interest in learning and appreciation. In the following humorous sentences, take a look at what knowledge of English learning points can help you. 1) Q: Why wont the elephant use the computer? A: Hes afraid of the mouse! (Note: Both mouse and mouse are mouse.)
其他文献
论俄苏的法国大革命史学A.B.阿多遗作申晨星译译者按:阿多教授逝世一周年,我曾写过一篇悼念文字,发在《史学集刊》1996年第3期(8月出版),文中谈到我同他的交往和他在学术上的高深造诣。其中提
2006年我国纺织服装全年出口总额达到1470.85亿美元,同比增长25.14%。全年出口增势强劲,下半年出口增幅还超过上半年增幅的1.26个百分点。
从前有一只很受欢迎的兔子,其他动物都说是它的朋友。一天,兔子听到有一群猎犬入侵,便希望朋友们能帮它逃脱猎犬的追捕。于是,它向马求助,但是马拒绝了,说主人还交代了一些要
从七七事变到太平洋战争爆发,日本对中国国民政府的政策,经历了以逼迫国民政府接受城下之盟为基本目标的“逼其悔悟”阶段,到扶植傀儡政权取代国民政府的“不为对手”阶段,再转变
俄罗斯科学院通讯院士、世界通史所所长丘巴里扬教授谈俄社会和史学现状吴恩远应中国社会科学院世界历史研究所邀请,俄罗斯科学院通讯院士、科学院世界通史所所长丘巴里扬教授
一九一七年寒冷的冬天,身陷囹圄的德国马克思主义者卢森堡听到了十月革命的惊雷,她用诗一般的语句描绘着:“每天有一块地方沦陷,每天有新的崩裂,每天有新的天翻地覆。”对于
2007年CCTV黄金资源广告招标在一片掌声中落下帷幕,而这个一年一度的“品牌奥运”,留给广告业和企业的震撼和思考,才刚刚开始。2007年CCTV广告招标的标的物设置、招标的流程
回归课本最省时间吴子云(清华大学经济管理学院,免试推荐入清华大学)在最后的冲刺阶段,我个人是不主张同学再去刷题的。你做的新题中,错的可能有一半多都是之前没有结清的旧
中华儒商发祥地——山东定陶受到CCTV《乡约》栏目关注。著名主持人肖东坡与主访嘉宾、县委书记张毓华一起风趣畅谈定陶,并向全国观众推介了琴书艺人张金灿,全国十大义务调解
人类远祖的新发现龚缨晏人类(人属)是从某种古猿进化而来的,最后与人类的进化系统相分离的是非洲猿(黑猩猩与大猩猩),或者说,非洲猿与人类拥有最后的共同祖先。人的系统与非洲猿的系