论文部分内容阅读
为倡导慈善事业,近几年曾以制作富豪排行榜而闻名的英国人胡润及其团队5月10日推出了《2004中国大陆慈善企业家排行榜》。颇为引人注目的是,两天后,也就是5月12日,福布斯又推出其在中国的以企业为主的第一张慈善排行榜——2004中国慈善榜,“最终出现在我们慈善榜上的企业,一共是100个。” 福布斯中文版负责人周鹏说。 与福布斯不同,胡润慈善排行榜把目光投向了财富人物,他的这个中国慈善榜榜单收录了中国50名向社会捐款最多的企业家,而初选人员是参考百富榜、中国民营企业500强,以及民政部门等接受捐赠的机构的捐赠名单,从中选择出300个民营企业家作为候选对象。 据胡润的助手陈冰介绍,胡润及其团队很早以前就有推出慈善企业家排行榜的想法了。但胡润方面认为,在前几年,中国企业家的慈善
In an effort to promote philanthropy, Hurun, a Briton well known for making rich charts in recent years, and his team launched the “2004 China Philanthropy Rankings” on May 10. Quite notably, two days later, on May 12, Forbes launched its first corporate charitable leader in China, China Philanthropy 2004, “which eventually appears in our charity list On the business, a total of 100. ”Forbes Chinese version of the head Zhou Peng said. Different from Forbes, Hurun charity rankings turned to the wealth of people, his list of China's charity list includes 50 of China's most social contributions to the entrepreneur, and the primaries are Reference Rich List, Chinese private enterprises 500 strong, and civil affairs departments and other organizations to accept the donation of donations, from which to choose 300 private entrepreneurs as candidates. According to Hurun's aide, Chen Bing, Hurun and his team had long ago introduced the idea of a philanthropist ranking. However, Hurun believes that in previous years, the charity of Chinese entrepreneurs