论文部分内容阅读
中俄能源战略合作有序进行,农业合作蓄势待发,丝绸之路经济带建设、欧亚经济联盟建设已将中俄合作推向新高度。面对中俄合作的新形势,作为培养应用型、技能型人才的摇篮,秉承教学目标与市场需求紧密切合办学宗旨的高职院校,将是向中俄贸易市场输送俄语人才的重要基地之一。本文将以商务俄语笔译课程为例,对高职院校俄语翻译课程建设进行分析,旨在培养更符合市场需求的应用型、技能型商务俄语翻译从业人员。
Sino-Russian energy cooperation in an orderly manner, agricultural cooperation ready to go, the construction of the Silk Road Economic Belt, the construction of Eurasian Economic Union has Sino-Russian cooperation to a new height. In the face of the new situation of Sino-Russian cooperation, as a cradle of training application-type and skilled personnel, the higher vocational colleges closely following the tenet of teaching and market demand will be an important base for transporting Russian talents to the Sino-Russia trade market one. This article will take business Russian translation courses as an example to analyze the construction of Russian translation courses in higher vocational colleges with the aim of cultivating applied and skilled business Russian translators who are more in line with market demand.