论文部分内容阅读
WTO作为一个国际贸易组织,作为一种多边贸易体制,尽管其法律体制所表现出结构缜密、内容完整及强有力之约束,对其他国际组织、国际社会以及国内社会的制度性建设都具有范式作用,但它不是、也不可能是所有国际组织或所有社会制度的化身,无法普适于所有社会领域的所有问题;即使是对于国际贸易领域而言,它的作用力也有这样或那样的差别,甚至存在着其力所不及之处。有鉴于WTO规则的特殊性质,包括我国在内的众多WTO成员方对其诸协定都采用间接适用方式,但这只在国内法层面产生意义,因为,在国际法层面上,WTO规则对其成员无论是国内立法还是国内执法都具有直接约束效力。因此.正确地认识WTO及其对中国社会的影响,对我国法学理论研究与实务操作都是十分重要的。
As an international trade organization, the WTO, as a multilateral trading system, has a paradigm effect on the institutional construction of other international organizations, the international community and the domestic society, despite its well-structured legal system, its complete content and its strong constraints. But it is not, nor can it be, an incarnation of all international organizations or of all social systems that can not be universally applied to all issues in all areas of society; even if there is a difference in one way or another between the forces of international trade, There are even places beyond its power. In view of the special nature of the WTO rules, many WTO members, including our own, adopt an indirect mode of application of their treaties, but this only makes sense at the national law level because, at the level of international law, Is the domestic legislation or domestic law enforcement has a direct binding effect. Therefore, a correct understanding of the WTO and its impact on Chinese society is very important for the study of the legal theory and practice of our country.