重型热轧H型钢应用研讨会在马鞍山召开

来源 :安徽冶金 | 被引量 : 0次 | 上传用户:waterhunter
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2020年9月14〜16日,由马钢携手中国钢结构协会联合举办的“重型热轧H型钢工程建设应用研讨会暨中国钢结构协会专家委员会六届二次会议”在马鞍山市召开,会议以“凝聚钢结构英才、引领装配式创新”为主题,旨在搭建更完善的国内钢结构产业链合作平台,共同推动中国H型钢系列产品在钢结构领域的应用与发展。
其他文献
以可溶性和包涵体两种形式表达纯化得到了重组人细胞红蛋白,并比较了其谱学特征和热稳定性.可溶性蛋白经硫酸铵分级沉淀,再依次经Hiprep16/10QFF阴离子交换柱、Hiload16/60 Superd
一、入世对我国马克思主义指导地位造成冲击中国加入世界贸易组织(WTO),这是中国迎接经济全球化的浪潮、促进经济和社会全面发展的必由之路.但是作为一把双刃剑,入世后的新形
OBJECTIVE:Olfactory ensheathing cell (OEC) transplantation is a promising new approach for the treatment of spinal cord injury (SCI),and an increasing number of
摘 要: “VO1的VO1,VO2的VO2”,是汉语中的常见格式,但一般不单独成句。本文讨论了该格式使用的语境条件,分析了在已然、未然条件下格式不同的意义特点及其对选用动词或其他谓词形式的限制,以期为语文教学及对外汉语教学提供一定参考。  关键词: 构式语法 格式 已然 未然  “VO1的VO1,VO2的VO2”作为汉语中一个常见格式,属于半开放式的形式习语(formal idioms),其意义与
Gonadotropin-releasing hormone(Gn RH) and its synthetic analog leuprolide acetate, a Gn RH agonist, have neurotrophic properties. This study was designed to det
以对苯二酚及对氟苯甲腈为原料,合成了芳香二羧酸单体1,4-二(4-羧基苯氧基)苯(BCPOB-COOH),再经磺化反应合成了磺化芳香二羧酸单体1,4-二(4-羧基苯氧基)苯-2-磺酸钠(BCPOBS-Na).另外,
采用硅烷偶联剂4-氯苄基三氯硅烷对二氧化硅颗粒表面进行改性,制得表面接枝氯苄基的亲油二氧化硅颗粒.在亲油二氧化硅颗粒表面继续接枝亲水性的十二烷基咪唑,即可制得含有离子液
本文针对目前高校英语翻译教学中的问题与不足,提出"微课"与"翻转课堂"相结合的翻译教学模式,分别从翻译教学内容整合、翻译教学任务设计、翻译技能训练模式构建和翻译教学评
80年代末,我被派往当时闻名全国的一个经济发达县担任县委书记.赴任前,我分别拜访了几位德高望重的老领导.他们帮我出了不少主意,也提出不少忠告.其中,印象最深的一点是,他们