论文部分内容阅读
甬政办发[2015]220号各有关县(市)区人民政府,市直及部省属驻甬各有关单位:为进一步加强大运河(宁波段)文化遗产有效保护和合理利用工作,积极发挥大运河遗产在宁波水利、生态与文化建设中的独特作用,促进世界文化遗产保护与全市经济社会全面、协调、可持续发展,根据国家文物局《关于进一步
Yongzhengbanfa [2015] No. 220 People’s Government of all relevant counties (cities), municipalities directly under the Central Government and other relevant units under their respective provinces: In order to further strengthen the effective protection and rational utilization of the cultural heritage of the Grand Canal (Ningbo section) Grand Canal heritage in Ningbo water conservancy, ecological and cultural construction of the unique role in promoting the protection of the world cultural heritage and the city’s economy and society comprehensive, coordinated and sustainable development, according to the State Administration of Cultural Heritage "on further