论文部分内容阅读
李荣光作为花鸟画家,已经硕果累累。 他不仅是中国美术家协会会员,而且还是中国民族管弦乐学会会员,辽宁古琴研究会副会长,是位颇有造诣、名符其实的音乐家。他擅长古琴、琵琶、笙、箫等民族乐器的演奏,特别是对古琴有深入独到的研究,曾二次应邀参加全国古琴打谱会议,为抢救整理古代音乐遗产做出贡献。他还登台与海内外古琴家同台演出。他的家充满了民族艺术的氛围,有着书香、墨香,洋溢着箫声琴韵,于是李荣光称他的画室为箫声琴韵之室。了解李荣光的艺术风格和内涵的人,不难理解箫声和琴韵帮助了他的画的运思构图。是这些民族的文化传统,形成了他艺术的根基。确实,细细体味,李荣光的花鸟画是浸透着这种古老而新鲜的音乐韵味的。
As a flower and bird painter, Li Rongguang has achieved fruitful results. He is not only a member of the Chinese Artists Association, but also a member of the Chinese National Orchestra Association and vice chairman of the Liaoning Guqin Research Society. He is a well-accomplished and genuine musician. He is good at playing the national musical instruments such as guqin, pipa, sheng, flute and so on. Especially he has deep and unique research on Guqin. He was twice invited to participate in guqin meeting in the whole country and make contribution to rescuing ancient musical heritage. He also performed on stage with guqin at home and abroad. His home is full of national arts atmosphere, with a book of incense, ink, filled with xiaoyinqin rhyme, so Li Rongguang said his studio for Xiao Sheng Qin Yun room. Understand Li Rongguang’s art style and meaning of people, it is not difficult to understand the flute and piano rhyme helped his painting Yunzhi composition. Is the cultural tradition of these peoples, forming the foundation of his art. Indeed, savor, Li Rongguang’s flowers and birds are soaked with this ancient and fresh musical flavor.