简论英汉互译中如何体现译入语的特点

来源 :职大学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:longyixu13543078183
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译中随处可见的“翻译腔”,往往是由不了解译入语的特点造成的。英汉两种语言在表达形式上有许多各自不同的特点,如英语重形合,汉语重意合;汉语呈链接式,英语呈散射式;汉语主题句多,英语主谓句多;汉语有语气助词系统,英语没有;英语常用无生命词施动,汉语则少用等等。只有对译入语的特点有理性的认识,才能在翻译实践中,有意识地体现这些特点,避免翻译腔。
其他文献
针对钢琴演奏中力度层次设计的重要性,从立体力度层次、强弱及强弱对比、渐强渐弱和加强某音或某和弦的设计四个方面,论证怎样设计钢琴演奏中的力度层次.
山后金矿是武警黄金第七支队在招平成矿带上发现的又一处金矿床,探明金资源量超过20 t。通过研究区域地质背景,从遥感解译构造与成矿的关系、不同期次断裂对金矿体的控制、断
在软弱夹层、蚀变带、破碎带等软岩中掘进巷道,往往由于支护方式选择不合理,而造成巷道多次破坏,多次支护,既耽误工期,又容易造成损失.为解决这个问题,通过对不稳固巷道的维
以实例证明,应用目标管理技术来指导生产,能保证大型综合工程圆满、优质地完成任务.
指出人力资源的开发与管理在现代企业发挥着越来越重要的作用,开发和管理人力资源,挖掘其巨大的潜力,实行以人为本的科学管理,是我国企业在二十一世纪的国际竞争中奋起直追的
介绍了目前国内外数控机床的发展现状和现代机床数控技术发展概况及未来发展趋势
品牌是企业和产品的象征与代表,在企业的营销活动中发挥着重要作用,探讨名牌战略的构成具有重大的现实意义.核心战略、辅助战略、维护战略是名牌战略中不可缺少的三个组成部
多媒体教学在C语言程序设计课程中发挥着越来越重要的作用.文中首先介绍了制作C语言程序设计多媒体课件所采用的工具,然后介绍了该多媒体课件的具体内容,该课件适用于教师课
2013年4月,河南地省矿局第二地质矿产调查院在坦桑尼亚探明1个大型金矿,控制金金属量达23t。河南省地矿局在坦桑尼亚拥有探矿权23个、采矿权1个,矿权区均位于维多利亚湖周边太古
本发明公开了一种难浸金精矿的生物氧化——硫脲树脂矿浆法提金工艺,是按以下次序的几个步骤进行:金精矿生物氧化,用硫脲浸出金同时用树脂吸附金,尾液处理后返回浸出前的调浆作业