论文部分内容阅读
很多乘坐过兰新线列车的朋友都有过这样的印象:车过兰州,向西的地势就开始逐渐升高,路两边不远处伴随左右的始终是绵延起伏的长长山梁,车过永登,再穿过天祝藏族自治县这座狭长的河谷小城后,两边的山脉就开始猛然地增高并向内聚拢。即便是在炎炎盛夏的空调车厢里,在这个时候,热心的乘务员也总不会忘记一句善意的提醒:“乌鞘岭马上就要到了,山上比较冷,请乘客朋友们注意加衣保暖。”乌鞘岭,是从中原和关中平原地区进入河西走廊的东大门,也是古代丝绸之路的必经之地,为陇中高原和河西走廊
A lot of friends who took the Lan-Xin Line train had the impression that when the car passed Lanzhou, the terrain on the west began to gradually rise. The long, Deng, and then through the Tianzhu Tibetan Autonomous County, the narrow valleys, the mountains on both sides began to rise suddenly and gather inward. Even in the hot summer air-conditioned car, at this time, enthusiastic attendants will never forget a good reminder: “Wushauling is coming, the mountain is colder, please pay attention to the passengers plus friends warm clothes. ”Wushaoling, is from the Central Plains and the Central Plains region into the Hexi Corridor east gate, but also the ancient Silk Road must pass for the Longzhong Plateau and the Hexi Corridor