论文部分内容阅读
过去几年,国际机构、美国官方机构和私营部门经济学家总在年初预期美国经济强劲增长的光景即将到来,但到年底叉不得不接受令人失望的现实。国际货币基金组织(IMF)7月23日宣布,将今年美国经济增长预期下调至1.7%,这将是自2009年6月美国走出本轮经济衰退以来的最慢年度经济增速,令人颇为失望。这也是时隔一个月来,IMF第二次下调今年美国经济增长预期。6月份时,IMF曾将今年美国经济增长预期从
Over the past few years, international agencies, U.S. official agencies and private-sector economists always expected the strong economic growth in the United States at the beginning of the year to come. However, by the end of the year, the fork has had to accept the disappointing reality. The International Monetary Fund announced on July 23 that it will reduce its U.S. economic growth forecast to 1.7% this year, the slowest annual economic growth since the U.S. economy stepped out of this round of economic recession in June 2009, Disappointed. This is also a month later, the IMF cut for the second time this year, the United States economic growth expectations. In June, the IMF once forecast this year’s U.S. economic growth