论文部分内容阅读
伴随着佛教本土化的过程,禅宗在宋代成为佛教主要流派,也为两宋人文思想注入新鲜血液。吉州窑作为宋代陶瓷的杰出代表诞生在禅宗文化盛行的江西,深受其影响,无论器形、釉色、使用方式都和当时的禅宗流行思潮息息相关。日用陶瓷是宋代经济的支柱产业。吉州窑就是规模化生产日用陶的一个系列窑厂,分布在赣江两岸数十公里范围内,其中在今天江西吉安市南永和镇的窑址最具代表性,鼎盛期在北宋末至南宋,窑工曾达3万人左右。它所生产的产品通过南昌中转后遍布
With the process of localization of Buddhism, Zen became the main genre of Buddhism in the Song Dynasty and infused fresh blood into the humanistic thought of Song Dynasty. As an outstanding representative of Song Dynasty ceramics, Jizhou kiln was born in the popular Zen culture in Jiangxi Province. Influenced by its influence, no matter the form, the glaze color and the way of using, the Jizhen kiln was closely related to the prevailing Zen trend of the time. Ceramics is the pillar industry of the Song Dynasty economy. Jizhou kiln is a large-scale production of daily-use ceramic kiln plant, located in the Gan River along the tens of kilometers within the scope of which today in Ji’An City, Jiangxi Yongyao town kiln the most representative, peak in the Northern Song Dynasty to the Southern Song Dynasty , Kiln workers have reached 30,000 people. The products it produces are spread throughout Nanchang