论文部分内容阅读
本所最近翻译了一些国外标准、科技资料,供有关单位参考,现介绍如下,欲购者请函告所需份数,并将款项直接汇寄交通部标准计量研究所开户银行:北京市海淀区北太平庄服务所,银行帐号93013即可(现金汇款不予办理)。一、《英国船舶防护与涂装的推荐规程》(Recommended Practice for the Protectionand Painting of Ships)。系由“英国船舶研究协会”和“英国水运协会”于1973年出版的。全书约16万字。其主要内容为:介绍有关涂装表面处理、涂装规程、安全措施等一般知识;叙述有关水下和水线船壳板、上层建筑、压载水舱等船舶各部位建造和维修时的防护方法;阐明有关阴极防护、涂料、涂料试验等具体问题。本规程可供从事有关舰船防护和涂装作业的修造船厂、远洋、沿海、内河运输、航道、航务工程、救助打捞、船舶检验、航政
We recently translated a number of foreign standards, science and technology information for reference by the relevant units, are presented below, please write to the required copy of the required amount, and the money remitted directly to the Ministry of Communications Standard Institute of Measurement Bank: Beijing Haidian District North Taipingzhuang service, bank account 93013 can (cash remittance not be handled). First, “Recommended Practice for the Protection and Painting of Ships” (Recommended Practice for the Protection and Painting of Ships). It was published in 1973 by “British Ship Research Association” and “British Water Transport Association”. The book is about 160,000 words. Its main contents are as follows: Introducing general knowledge about coating surface treatment, coating procedures and safety measures; Describing the protection of construction and maintenance of various parts of ships such as underwater and waterline hull plates, superstructures and ballast tanks Methods; elucidate specific issues related to cathodic protection, coatings, paint testing, etc. This Regulation is applicable to the shipbuilding, ocean-going, coastal, inland waterway, waterway, navigational engineering, salvage and salvage, vessel inspection, navigation and administration