论文部分内容阅读
5月14日,第61届戛纳电影节的帷幕正式拉开。当地时间晚上6点半开始,法国政界及演艺界的嘉宾,以及大大小小的明星们,又开始轻纱香鬓,在红地毯上尽展风情。开幕式上,法国文化部长以官方最高代表身份露面,法国本土明星中Elsa Zyberstein一身黄纱清纯现身,博得本土记者闪光灯频频。9位评委亮相应该是红地毯上的一大看点,但是这届评审团成员似乎事先经过约定,除娜塔莉·波特曼一袭简约紫罗兰紧身露肩晚礼服,其余评委均男士主打黑色,女士白色为底,整体风格不求性感惊艳,只以清雅亮相。此外备受期待的好莱坞实力派女星朱利安·摩尔黄纱黑羽吊带曳地长裙,本人浅笑的魅力,远比身上的礼服更吸引人。女人味漫溢的中庸和谐的性感路线俨然是本届红毯的主流。蝴蝶结,荷叶边等这些强调女性化的细节元素充斥红毯,而紫色系也成为今次红毯上最普及的色彩。
May 14, the curtain of the 61st Cannes Film Festival officially opened. At 6:30 p.m. local time, distinguished guests from French politicians and performing arts circles, as well as stars of all sizes, started to wear incense burners again and developed the style on the red carpet. At the opening ceremony, the French Minister of Culture appeared as the highest official representative of the country. Elsa Zyberstein, a French national star, appeared purely on the yellow yarn and won the frequent flash of local reporters. 9 judges debut should be a big spot on the red carpet, but this session of the jury members seem to be agreed in advance, in addition to Natalie Portman dressed in simple violet evening gown, the rest of the judges are men's main black , White-based lady, the overall style is not sexy, stunning, only elegant debut. In addition, the much-anticipated Hollywood power sent actress Julian Moore yellow yarn feather dragging dragons dress, I smile, more attractive than the body of the dress. Feminine golden mean harmony of the sexy route seems to be the mainstream of the current red carpet. The details of the feminine details, such as bows and flounces, are flooded with red carpet, and purple is the most popular color on the red carpet this time.