论文部分内容阅读
“长征”二字起源考1934年10月中央主力红军突围转移时并未使用“长征”一词,当时的说法是“转移”“突围”“西征”。“长征”一词,首先出现于1935年5月,当时红军渡过金沙江进入四川凉山彝族聚居地,朱德以红军总司令的名义发布《中国工农红军布告》。布告上写道:“红军万里长征,所向势如破竹。今已来到川西,尊重彝人风俗。真正平等自由,再不受人欺辱。希望努力宣传,将此广播西蜀。”此六字骈文,乃是当时总政治部
The origin of the word “long march” test In 1934 October the Central Red Army breakthrough did not use the word “long march”, at that time is “transfer ” “breakthrough ” “expedition ” . The word “Long March” first appeared in May 1935, when the Red Army crossed the Jinsha River into the settlements of Liangshan Yi in Sichuan. Zhu De released the “Notice of the Red Army of Chinese Workers and Peasants” on behalf of the Red Army Commander-in-Chief. The bulletin wrote: “The long march of the Red Army Miles has made a lot of momentum. Now it has come to western Sichuan and respects the customs of the Yi people. It is truly equal and free, without being insulted by anybody, and I hope to make every effort to promote it so that it broadcasts the West Shu.”骈 Wen, but was the total political department