光山方言词语的重叠方式

来源 :现代语文(语言研究版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wynfloodforce
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词语的重叠是汉语中普遍存在的一种构形形态变化,是汉语区别于印欧系语言的显著特点之一,理应受到人们的重视。北方方言是现代汉民族共同语(普通话)的基础方言,光山方言是北方方言的一种地域方言。本文主要以光山方言词语的重叠为具体材料,探索其词语重叠的类别、方式和表达的语法意义,提供了汉语词语重叠的一些感性材料,同时也期望对汉语语法研究提供理论借鉴。 The overlapping of words is a ubiquitous change of configuration in Chinese, which is one of the salient features that distinguish Chinese from Indo-European languages. It deserves people’s attention. The northern dialect is the basic dialect of the modern Han nationality common language (Mandarin), Guangshan dialect is a regional dialect of the northern dialect. This paper mainly focuses on the overlapping of Guangshan dialect words as concrete materials, explores the categories, ways and the grammatical meanings of its overlapped words, and provides some perceptual materials with overlapping Chinese words. At the same time, it also hopes to provide theoretical reference for the study of Chinese grammar.
其他文献
股骨骨折是骨科常见的一种损伤,治疗方法也比较多,带锁髓内钉由于采用闭合复位及闭合穿钉技术,不显露骨折断端,术后可早期活动.骨折愈合率高达98%~99.5%[1].且肢体功能恢复快,
本文针对现行教材在对“相”的解释方面存在的问题,以《孔雀东南飞》为例,探讨“相”的用法。“相”在古汉语中主要用作副词,大部分用作指代性副词,相当于人称代词和指示代词
一个不懂印刷的门外汉,却在印刷业“混”得风生水起,这在上海柯创文化传播有限公司(原上海柯创印刷有限公司)董事长徐伟亮自己看来,多少有点出乎意料。