尿激酶治疗急性心肌梗塞临床观察

来源 :中原医刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pingguotailang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
急性心肌梗塞病人早期使用溶栓药物治疗,迅速溶解阻塞性冠脉血栓,能缩小梗塞范围,保护心功能,降低近期死亡率,我院从1991年3月至1997年3月应用国产尿激酶(南京大学制药厂)静脉溶栓治疗急性心肌梗塞病人62例,症状开始至溶栓治疗时间为4.41±2.61h(48例≤6h,14例〉6h)根据冠脉间接再能指标判断,溶栓治疗再通率为54.8%(34/62),副作用小,未见脑出血或严重内脏出血,其中,急性心
其他文献
对120例临床诊断为颈椎病,CT扫描检查料诊断为颈椎病的患者CT资料进行比较性分析。结果;颈椎病CT诊断;1.椎体及小关节骨质增生;2.颈椎间盘突出;3.横突孔的狭窄。认为CT对颈椎病可以独立诊断,能提供传
脑卒中是引起死亡的三大病因之一,且致残率高。卒中后可引起中枢神经系统和全身并发症,这些并发症对预后可产生极其不利的影响,所以早期发现和及时准确的处理对减少脑卒中的死亡
非英语专业低年级大学生在英语写作中的主要困难是:写不出单句,表达不出基本意思,更谈不上篇章结构以及各种修辞的使用。有一大部分学生因此放弃写作。该文认为翻译(汉译英)
本文综合了桨前反应鳍和桨后格里姆(Grim)导轮等节能装置的特点,提出了一种新的桨前自由旋转叶轮节能装置,使伴流均匀并产生预旋效应。此外还能产生附加推力,预期能够提高推
口译是一种在跨民族、跨文化的交往活动中为人们所依赖基本的语言交际工具。该文就以法国著名翻译家达尼卡·塞莱斯科维奇创立的释意派翻译理论为基础,结合日常商务英语口语
介绍影响船用勘高频无线电话通信质量的主要因素,指出抗干扰是保证通信质量的关键,并提出了保证通信质量的措施。
本文采用涡环珊格法计算了 NACA0012翼型小展弦比机翼的流体动力性能。文中探讨了单元的划分方式;讨论了库塔条件和尾涡面的两种处理方法;考虑了小展弦比机翼横向绕流的影响