论文部分内容阅读
本刊讯(记者韩阳)青年钢琴演奏家郎朗的英文自传《Journey of A Thousand Miles:My Story(千里之行)》4月初已完成最后清样,将于今年7月由美国兰登书屋推出,而自传的中译本则于郑州书博会期间由广西师大出版社北京贝贝特图书公司提前出版,中文读者可先睹为快。之所以将自传命名为《千里之行》,年仅26岁的郎朗想用这句箴言提醒全世界的读者:“我的故事有关中国。”
Benjixin (Reporter Han Yang) The young virtuoso Lang Lang’s English autobiography “Journey of A Thousand Miles: My Story” has been finalized in early April and will be launched by Random House in July this year , While the autobiographical Chinese translation was published in advance by the Publishing House of Bei Bei Bei Book Company in Guangxi Normal University during the Zhengzhou Book Fair. Chinese readers can see it as soon as possible. The reason why the autobiography is named “journey of thousands of miles,” only 26 years old Lang Lang would like to use this phrase to remind readers around the world: “My story about China. ”