《闽都别记》所附榕腔白话诗文今译

来源 :闽都文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aghiiuooo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《闽都别记》是闽都文化的鸿篇巨著,它的正文后面附有18篇榕腔白话文和26篇榕腔白话诗。这些诗文是谁的手笔?据清代《闽都别记》翻印者董执谊的后代董骏先生介绍,这是清朝的福州人林光天(约1780-1847),外号叫“番薯粿先生”。白话诗文按旧诗的格律,用方言方音遣词造 “Do not Mind Min” is a great masterpiece of the Mindu culture, with 18 articles of vernacular vernacular and 26 articles of vernacular vernacular behind it. According to the account of Mr. Dong Jun, the posterity of Dong Zhiyi, who reprinted “Min Do not Remember” in the Qing dynasty, it was Lin Guangtian (about 1780-1847) ". The vernacular poetry according to the old poem’s law, with dialect Fang dialect made
其他文献
Witulski B等[Synthesis,2007,(2):243]标题化合物与芳基溴于甲苯中在乙酸钯-配体催化下,100℃封管内进行N-芳基化,前者以碳酸钯为缚酸剂,反应1~3d,11例收率78%~98%;后者以t-
1986年5月20日至24日,黄河防汛总指挥部在郑州召开了1986年黄河防汛工作会议。与会代表就如何做好防汛准备,搞好防汛队伍的组织发动和汛前工程普查,如何做到常查险、早抢险
摘 要: 应用文作为一种交际工具,最终是要为我们所用,不同文种的具体写作方法及语言都有所不同。在实际写作过程中,应结合文种要求,做到准确、质朴、简明、得体,通过不断练习熟练掌握写作用语技巧。  关键词: 应用文写作 语言问题 用语技巧  应用文是实用性很强的文体,其写作过程中所使用的语言属于事务语体,具有准确性、简朴性、针对性与程式性等特点。尽管各类文种的语言也有明显区别,但在具体写作中,都
我国山区兴建的电视差转站,大部分都设在高山或二高山山顶上。由于地形和气候的影响,使差转的信号不稳定,容易受到高频杂波和其他电台的干扰。干扰严重时,电视接收机萤光屏上
电影是一门以技术发明作为诞生标志的艺术,高新科技在人类百年电影史上起到了至关重要的推进作用。目前中国电影产业正处于关键的升级转型时期,高新科技的运用在这一过程中也
The quantum phenomena of electromagnetically induced transparency(EIT)or plasmonic analogue of electromagnetically induced transparency(PIT)can be mimicked in t
本文以译者曾朴的翻译及文学活动为考察对象,努力关注译者作为“翻译主体”和作为“历史存在”的双重维度及其间的互动关系,以期对译者的跨文化交流实践有更深入的理解。文章
一、工程概况京杭运河高邮界首段疏浚工程从南运西闸至界首小闸,工长5.035公里,按二级航道标准疏浚。设计断面为:底宽70米,河底高程2米(废黄河零点),弯曲半径不小于800米,边
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
三门峡的建设工程体现着全民的愿望和意志。如何驯服黄河、变水患为水利的每一段过程,都为每一个热爱祖国、热爱社会主义的人关心和注意。影片的高潮突出地描写了开工典礼,